Bulletins d'informations

visuel_Bulletin_red

 

Parce qu'au delà de notre relation commerciale nous souhaitons faire vivre de réels échanges entre organisations (partage d'idées, d'informations, actualités, etc.), nous envoyons chaque semestre un bulletin d'information en 3 langues à nos partenaires du sud (120). Il est destiné à les informer de notre actualité et des actions réalisées autour de nos filières équitables.

Because we really think that we got more than commercial relationship with our partners, we would like to strengthen our exchanges between organisation (sharing ideas, information, news, etc.). That's why, we send a newsletter to our southern partner every 6 months. Through this, we want to let them know about our news, our activities related to our fair trade relationship.

Porque creemos que nuestra relación de comercio justo va más allá de nuestra relación de negocios, queremos reforzar los intercambios entre las organizaciones (el intercambio de ideas, información, etc). Por lo tanto, enviamos una Boletin cada 6 meses a nuestros socios del Sur. A través de él, queremos informarles de nuestras actividades.